◄◄ | ◄ | Επικοινωνία | ▲ | Περί Ντεϊσμού και των κειμένων του Thomas Paine | ► | ►► |
(CC) 2009 EvanT |
Ως προσθήκη στα καίρια σχόλιά σας στο 12ο τεύχος σχετικά με την παράλογη ιστορία του κατακλυσμού του Νώε, στο 7ο κεφάλαιο της Γενέσεως, σας στέλνω και τα ακόλουθα:
Στο 2ο στίχο ο Θεός φέρεται να λέει: “ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν εἰσάγαγε πρὸς σὲ ἑπτὰ ἑπτά, ἄρσεν καὶ θῆλυ, ἀπὸ δὲ τῶν κτηνῶν τῶν μὴ καθαρῶν δύο δύο, ἄρσεν καὶ θῆλυ”[77] (Γεν 7,2)
Τον καιρό του Νώε δεν υπήρχαν καθαρά και ακάθαρτα ζώα. Ούτε υπήρχαν Εβραίοι εκείνο τον καιρό για τους οποίους ο διαχωρισμός αυτός ήταν νόμος. Ο Νόμος, που ονομάζεται Μωσαϊκός Νόμος, ο οποίος και κάνει το διαχωρισμό σε καθαρά και ακάθαρτα ζώα, εμφανίστηκε πολλές εκατοντάδες χρόνια μετά τον καιρό του Νώε. Η ιστορία, λοιπόν, αποκαλύπτεται [ως μύθος] αφού ο συγγραφέας της ξεχάστηκε και έβαλε το Θεό να χρησιμοποιήσει μια έκφραση που δεν χρησιμοποιούνταν εκείνο τον καιρό. Η γκάφα αυτή είναι παρόμοια με έναν άνθρωπο να διηγείται μια ιστορία σχετικά με την Αμερική πριν από 100 χρόνια και να αναφέρει ένα απόσπασμα από τον λόγο του Κου Τζέφερσον [κατά την ίδρυση του κράτους των Η.Π.Α.] σαν να είχε ειπωθεί τότε.
Η γνώμη μου γι’αυτή την ιστορία είναι παρόμοια με το ανέκδοτο όπου ένας άνθρωπος ρωτάει έναν άλλο με νωχελική φωνή “Πιστεύεις στην ιστορία του Νώ-ε;” Και ο άλλος απαντάει με ίδιο τόνο, “Ε, νο”.[78]
Τ.Π.
ΥΠΟΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
76 ▲ | “Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.” (Γεν 7,2) |
77 ▲ | Στο πρωτότυπο: “Do you believe the account about No-ah?” […] “ah-no”. |
Τα σχόλιά σας είναι ευπρόσδεκτα / Your comments are welcome