|
Το βιβλίο του Ιερεμία είναι πολύ μπερδεμένο. Το ελληνικό κείμενο της μετάφρασης των Ο’ δεν έχει καμμία σχέση με το κείμενο της KJV (μετάφραση βασιλέως Ιακώβου), λόγω διαφορετικής διαρρύθμισης των μασορετικών κειμένων. Θα χρειαστείτε τον διπλανό πίνακα, αν θελήσετε να συγκρίνετε το ελληνικό και το αγγλικό κείμενο.
|
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ
ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΙΕΡΕΜΙΑ |
|
|
KJV
|
O’
|
|
|
1-6
|
||
|
7 (2-34) |
7 |
|
|
8-16
|
||
|
17 (6-27) |
17 | |
|
18-24
|
||
|
25 (1-13)
|
||
|
25 (14-38) |
32 |
|
|
26 |
33 |
|
|
27 |
34 (2-22) |
|
|
28 |
35 |
|
|
29 (1-15 . 21-32) |
36 |
|
|
30-32 |
37-39 |
|
|
33 (1-13) |
40 |
|
|
34-38 |
41-45 |
|
|
39 (1-3.14-18) |
46 |
|
|
40 |
47 |
|
|
41 |
48 |
|
|
42 |
49 |
|
|
43 |
50 |
|
|
44
|
51
|
|
|
45
|
||
|
46 (2-28) |
26 |
|
|
47 |
29 (1-7) |
|
|
48 (1-44) |
31 |
|
|
49 (1-6) |
30 (1-6) |
|
|
49 (7-22) |
29 (7-22) |
|
|
49 (23-27) |
30 (12-16) |
|
|
49 (28-33) |
30 (6-11) |
|
|
49 (34-39) |
25 (14-18) |
|
|
50 |
27 |
|
|
51 |
28 |
|
|
52
|
||






